Bintang Timur Alkitab Sabda
BINTANG TIMUR [ensiklopedia]
Nama Latinnya adalah Lucifer ('pembawa terang'), digunakan untuk menyebut planet Venus, benda langitan yg paling terang setelah matahari dan bulan, yg muncul kadang-kadang sebagai bintang senja atau bintang pagi. Dalam Yes 14:12 digunakan untuk menerjemahkan helel ('yg bercahaya', LXX heosphbros, pembawa terang; bnd kata Arab untuk Venus, zuhratun, 'yg bercahaya cemerlang'). Nama ini digunakan sebagai ejekan untuk gelar raja Babel, yg dalam kemuliaan dan kebesarannya menempatkan diri di antara ilah-ilah. Nama ini tepat, karena kebudayaan Babel dimulai pada saat terbitnya sejarah, dan mempunyai hubungan astrologis yg kuat. Orang Babel dan Asyur menganggap Bintang Timur sebagai dewa dan disebut dengan Belit dan. Isytar. Beberapa ahli berpendapat bahwa sebutan 'putra fajar' mungkin dihubungkan dengan bulan sabit; bnd Gray dalam ICC, ad loc.; sedang ahli-ahli lain (mis S. H Langdon, ExpT, 13, 1930-1931, hlm 172 dst) menghubungkannya dengan planet Yupiter. Kesamaan gambaran yg ada di sini dengan ay-ay seperti Luk 10:18 dan Why 9:1 (bnd 12:9) menjadi alasan untuk mengenakannya sebagai gelar untuk Iblis. Yg sungguh-sungguh berhak menggunakan gelar ini ditunjukkan dalam Why 22:16 'yaitu Tuhan Yesus Kristus dalam kemuliaan-Nya sesudah kenaikan. DHW/SS
KJ 83 - Terbitlah Bintang Timur
1. Terbitlah bintang timur dan fajar merekahmenyambut Sang Penghibur, Harapan dunia.
2. Gelap sedang berlalu, pun malan yang sedih;cahaya siang baru semakin berseri.
3. Yang diam menderita di bayang maut kelam,mendapat sukacita di fajar yang terang.
4. Penghalau malam itu, Sang Surya yang cerah,yaitu Yesus Kristus kekal cahayaNya!
5. Terbitlah bintang timur dan fajar merekahmenyambut Sang Pengibur, Harapan dunia.
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) calmness, stillness of the sea, a calm
Hesaias hay-sah-ee'-as
of Hebrew origin (3470); Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite: KJV -- Esaias.
Ysha`yah yesh-ah-yaw'
or Yshayahuw {yesh-ah-yaw'-hoo}; from 3467 and 3050; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites: KJV -- Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah.
Yesaya. (Bhs. Ibr.: Yahwe Adalah Penyelamat).
Anak *Amos. Yesaya pada dasarnya warga Yerusalem. Ia menikah dan mempunyai dua orang anak laki-laki, atau barangkali tiga, yang diberi nama-nama simbolik (Yes. 7:3; 8:3). Ia memberi nasihat kepada empat raja *Yehuda di antara 740 dan 701 sM, pada waktu menghadapi ancaman serangan *Asyur. Yesaya mendesak mereka agar menghindari keterlibatan dengan bangsa asing.
livyathan liv-yaw-thawn'
from 3867; a wreathed animal, i.e. a serpent (especially the crocodile or some other large sea- monster); figuratively, the constellation of the dragon; also as a symbol of Bab.: KJV -- leviathan, mourning.
Seekor binatang laut mitologis yang luar biasa besarnya. Di dalam PL dinyatakan, bahwa ~L mewakili semua kekuatan bencana: Seekor naga yang hidup di laut dengan berbagai kepala, yang dihancurkan oleh Yahwe, waktu ~L bangkit melawanNya bersama-sama --> air pasang waktu dahulu kala (Mazm 74:13-14). Di dalam naskah-naskah Ugarit dibuktikan, bahwa bentuk itu diambil dari mitologi Fenesia. Menurut Ayub 3:8, ~L dilukiskan sebagai naga di langit yang menelan matahari dan bulan. Juga di dalam pikiran apokaliptik (Wahy 12:13) dan pikiran apokrif, ~L memperoleh suatu penceritaan mitos yang baru.
NAGA --> LEWIATAN; AIR BAH. Lih. Kata/Topik 20324
TB- Semacam naga atau buaya purbakala yang melambangkan ancaman dan kuasa laut (bandingkan Rahab --> 20638).
BIS- Semacam naga atau buaya purbakala yang melambangkan kekacauan yang ada sebelum Allah menciptakan bumi (Yes 27:1; Mazm 74:14).
Binatang laut raksasa mitologi, yang katanya dikalahkan oleh ilah *Baal. Mitos ini muncul ke permukaan PL dengan Yahweh menggantikan Baal (Mzm. 74:13-14). Bagi *Yesaya, pemusnahan Lewiatan melambangkan kematian akhir dari mereka yang tidak diselamatkan, tidak termasuk Israel (Yes. 27:1; 26:2 dst.; 27:12-13).
teduh [KAMUS BESAR BAHASA INDONESIA]
te·duh a 1 reda (tt angin ribut, ombak); berhenti (tt hujan): mereka bersenda gurau sambil menanti hujan --; 2 terlindung atau tidak kena panas matahari; lindap: setelah bermain-main, anak-anak beristirahat di tempat yg --; mereka berhenti di tepi jalan yg --; 3 tidak turun hujan (tt hari); redup atau tidak memancarkan sinar yg terik (tt matahari): sudah beberapa hari ini matahari --; 4 ki tenang; aman: Lautan -- , Samudra Pasifik;ber·te·duh v 1 berlindung (supaya jangan kehujanan atau kepanasan); bernaung: aku ~ di bawah pohon; 2 dilindungi dr; 3 menumpang tinggal; diam: aku gembira telah memberi tempat ~ di rumahku kpd anak yatim itu;~ di bawah betung, pb mendapat pertolongan yg tidak mencukupi; hujan tempat ~ , panas tempat berlindung, pb orang yg selalu memberi pertolongan kpd orang banyak;ber·te·duh·kan v dilindungi dr; terpelihara dr: ~ dirinya dr penghinaan;me·ne·duh v berteduh;me·ne·duhi v menaungi; melindungi;me·ne·duh·kan v 1 meredakan; menenangkan; menghentikan (hujan); 2 melindungi dr panas matahari dsb; 3 membawa ke tempat yg teduh;per·te·duh·an n tempat perhentian sebentar di tengah jalan; tempat perlindungan: rumah itu pd saat terjadi peristiwa bentrokan menjadi ~;pe·ne·duh n bentuk bangunan sederhana untuk tempat berteduh ternak (domba dan sapi) di padang penggembalaan;ke·te·duh·an n 1 keredaan; ketenangan; 2 (perihal) keadaan teduh: pd siang yg terik itu, dia duduk melepaskan lelah di bawah ~ pohon yg rindang itu
1teduh a 1) berhenti, reda, redup, seriat; 2) adem, lindap, sejuk; mendung, redup; 3) aman, damai, tenang; ant 1) hujan; 2) panas; 3) rusuh
meneduhi v melindungi, menaungi;
meneduhkan v menenangkan, menghentikan, meredakan;
berteduh v 1) berlindung, bernaung; mengadem; 2) beristirahat, berlabuh (ki
Yesaya: Sang Nabi Penyelamat dan Penghakiman
Ayat-ayat Alkitab Terkait:
Pesan utama Yesaya adalah bahwa meskipun dosa dan ketidaksetiaan umat-Nya, Allah tetap setia pada janji-janji-Nya. Dia akan menghakimi dosa, tetapi Dia juga akan membawa keselamatan dan pemulihan melalui Mesias. Melalui pengorbanan-Nya, Mesias akan menanggung dosa umat-Nya dan membuka jalan bagi mereka untuk hidup dalam hubungan yang benar dengan Allah.
Yesaya dalam Konteks Perjanjian Baru:
Kitab Yesaya sering dikutip dalam Perjanjian Baru, terutama dalam kaitannya dengan kehidupan, kematian, dan kebangkitan Yesus. Penulis-penulis Perjanjian Baru melihat dalam diri Yesus penggenapan nubuat-nubuat Yesaya tentang Mesias.
Yesaya adalah salah satu nabi terbesar dalam Alkitab. Pesan-pesannya tentang kekudusan Allah, dosa manusia, penghakiman, dan keselamatan tetap relevan hingga saat ini. Melalui Yesaya, Allah menawarkan kepada kita harapan dan jaminan bahwa Dia berdaulat atas sejarah dan setia pada janji-janji-Nya.
: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [
Kata Benda, Kata Sifat, Kata Kerja
ayat (dalam OT : 1 dalam
ayat) (dalam NT : 3 dalam
Dalam versi-versi Alkitab:
Jupiter or Zeus = "a father of helps"
1) the national god of the Greeks and corresponds to the Roman Jupiter
of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis deece, which is otherwise obsolete Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: KJV -- Jupiter.
Dewa utama dalam mitologi Yunani, yang dalam murkanya mengyambar orang dengan halilintar dari Gunung Olimpus. Di zaman PB, Zeus dikenal sebagai dewa utama dari semua agama dalam lingkungan Helenis. *Barnabas disebut Zeus di *Listra (Kis. 14:12).
Dewa Yunani, Jupiter dan Hermes disebut dalam Kis 14:12, yg menurut anggapan penduduk Listra adalah setara dengan dewa setempat yg namanya tidak diketahui. Mengapa kesembuhan ajaib menimbulkan pemikiran yg mengacu kepada dewa itu tidaklah jelas. Hermes, pengembara dan utusan ilah Zeus, diidentikkan dengan Paulus 'karena ia yg berbicara'. Penduduk Listra beribadah kepada Zeus (ay 13), mungkin itulah yg membuat mereka mengidentikkan Barnabas dengan Zeus. Kedua ilah itu dikenal sebagai pengembara di bumi juga dalam dongeng tentang Filemon dan Baukhis (Ovid, Met.8.618-724), yg memberi tumpangan kepada Zeus dan Hermes, dan yg karenanya mendapat perkenan kedua ilah itu. Hal ini dapat menjelaskan mengapa penduduk Listra demikian bergairah, sebab mereka takut jangan sampai menyia-nyiakan kesempatan emas itu.
Paulus dan Barnabas sangat sedih menyaksikan kenyataan itu. Dengan susah payah mereka berusaha mengalihkan pikiran orang Listra itu dari rencana mempersembahkan korban kepada mereka berdua. Paulus memanfaatkan citra Zeus sebagai penguasa langit, yg menyatakan dirinya dalam gejala-gejala cuaca. Lalu dengan sederhana dan komunikatif Paulus memberikan tafsiran baru sesuai asas-asas Injil. *HERMES.
KEPUSTAKAAN. A. B Cook, Zeus, 1914-1940; W. K. C Guthrie, The Greeks and their Gods, 1950. EAJ/MHS/HAO
Isaiah = "Jehovah's help"
1) a famous Hebrew prophet who prophesied in the reigns of Uzziah,
Jotham, Ahaz, and Hezekiah
tukang [KAMUS BESAR BAHASA INDONESIA]
tu·kang n 1 orang yg mempunyai kepandaian dl suatu pekerjaan tangan (dng alat atau bahan yg tertentu): -- batu, -- besi, -- kayu; 2 orang yg pekerjaannya membuat (menjual, memperbaiki, dsb) sesuatu yg tentu: -- daging (sayur, susu); -- arloji; -- pedati (gerobak, becak); 3 orang yg pekerjaannya melakukan sesuatu secara tetap: -- pangkas (cukur); -- las; -- jahit; -- masak; -- cetak; 4 orang yg biasa suka melakukan sesuatu (yg kurang baik): -- mabuk; -- serobot; -- copet; -- tadah; -- catut; 5 cak ahli (untuk mencemoohkan): -- menciptakan sajak; -- pidato;-- air penjual atau pengangkut air; -- angsur Lay awak kapal berpangkat paling rendah di bagian mesin yg tugasnya mengangsur alat-alat mesin; -- catut pencatut; -- kebut 1 penjaga garis pd pertandingan sepak bola (yg biasa mengebutkan bendera bila ada pelanggaran); 2 orang, motor, dsb yg suka mengebut (menjalankan mobil dng kecepatan tinggi); -- koran orang yg bekerja menyampaikan surat kabar kpd pelanggannya atau menjualnya kpd khalayak yg memerlukan; -- kredit pedagang yg menjual barang dng cara diangsur oleh pembelinya; -- kuda orang (buruh) yg pekerjaannya memelihara kuda (membersihkan kandang, membersihkan kuda, memberi makan, dsb); -- loak pedagang yg memperjualbelikan barang-barang bekas; -- loyang tukang yg membuat barang dr kuningan; -- pijit orang yg pekerjaannya memijit; tukang urut; -- pos pengantar surat-surat pos; -- pukul cak orang yg pekerjaannya menjaga keselamatan majikannya (dng menghalalkan berbagai cara); -- rekening orang yg pekerjaannya menagih rekening; -- sampah orang yg pekerjaannya membersihkan jalan (menyapu dan membuang sampah); -- serobot orang yg suka melanggar hak orang (mencuri, merampas, merebut, dsb); -- sikari 1 pemakai tombak; 2 pemburu; -- sulap orang yg ahli dl main sulap; -- sunat orang yg mengkhitan; bengkong; -- surat tukang pos; -- tadah orang yg menerima barang curian (selundupan dsb); -- temberang orang yg suka bercakap muluk-muluk (membual dsb); -- tilik juru tenung; -- urut tukang pijit;ber·tu·kang v melakukan pekerjaan tukang (membuat barang-barang dsb): mereka ada yg bercocok tanam, ada yg berdagang, dan ada pula yg ~;tu·kang-me·nu·kang v segala sesuatu mengenai pekerjaan tukang (membuat barang-barang dsb);me·nu·kangi v mengerjakan sesuatu selaku tukang: ia terpaksa ~ sendiri krn tidak ada biaya untuk ongkos tukang;per·tu·kang·an n 1 pekerjaan tukang: sekolah ~ , sekolah untuk melatih orang menjadi tukang (tukang kayu dsb); 2 himpunan para tukang; 3 perihal bertukang;ke·tu·kang·an n kepandaian bertukang
1tukang n juru, pandai; ahli, pakar;
-- cukur barber (cak), pemangkas rambut, pemotong rambut;
-- jahit darji, penjahit;
-- koran loper (cak);
-- marah pemarah, pemberang, pemberangsang, peraba, peradang;
-- potret fotografer, juru foto, mat kodak (cak), pengawal; paparazi;
-- sunat bengkong, bong, dukun sunat
tukang [KAMUS SEASITE]
Strongs #03470: hyevy Y@sha`yah or whyevy Y@sha`yahuw
Isaiah or Jesaiah or Jeshaiah = "Jehovah has saved"
1) the major prophet, son of Amoz, who prophesied concerning Judah and
Jerusalem during the days of kings Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah
of Judah; author of the prophetic book by his name; tradition has it
that he was sawn asunder in the trunk of a carob tree by king
Manasseh and that this is the incident referred to in
2) son of Hananiah, brother of Pelatiah, and grandson of Zerubbabel
4) one of the 6 sons of Jeduthun
5) son of Rehabiah, a descendant of Moses through Gershom, and an
ancestor of a Levite treasurer in the time of David
6) son of Athaliah and chief of the house of Elam who returned with Ezra
7) a chief of the descendants of Merari who returned with Ezra